2009年11月15日星期日

清潔 光明的地方

那個老頭兒作家,
有點虛名,
牽引上一班女傾慕者,
續一約會共午餐,
加點酒,
總是一個比一個年輕!
當午餐超越午餐時,
這些女子
還會爭相與這位
似是天才作家
共床。
其間 寫作仍不間斷。
夜深時,
在他常駐的酒吧裡,
暢談他的寫作
他的艷事。
其實
他只是個對年輕女子
特別有興趣的酒鬼。
寫作對他來說,
實在比其他行業
有趣得多。
曾幾何時,
他似乎是
世界最出名的作家。
有許多人也想學他,
做個作家,
飲家 及
風流客。
但始終他才是原裝
正貨。
而然 生命開始追趕
他,
年歲增長得太
快, 腦力卻變得愈
遲鈍。
老矣 他的時限到達終極,
點墨全無的境界。
" 靈感總是不出現 "
醫生也幫不到忙,
情況變的更加糟。
他只好選擇了
自己醫治自己。
一個大清早,
獨個兒
選擇了父親用過的
方法。
不論從任何角度來看,
一個失去創作能力的
作家,
即是一個已死的
作家。
他明白他只是殺死一個
已死的。
繼然
評論家
附和者
出版商
繼承人
們,
一窩蜂湧現,
似禿鷹。

(translated from Charles Bukowski's poem a clean, well-ighted place)

沒有留言:

發佈留言

window.setTimeout(function() { document.body.className = document.body.className.replace('loading', ''); }, 10);