2010年7月28日星期三

原嚟依然好笑

頭先click錯咗去'文太獨白', 睇番呢頁, 幾好笑, 諗起sam你俾我取笑真係好開心, 嘻嘻嘻.

4 則留言:

  1. 你重重播?? 絕對奇哉怪也, 明明你在感性之中, 又嘻嘻嘻.
    唉.... 後來我都學精少少, 不是成日插咀. 比你嘻嘻嘻既~~~ 無幾著數.

    回覆刪除
  2. 冇喇, 咸豐年嘅事, 冇人理我.

    今次返去, 如果唔係我媽咪嘅事咁樣, 本嚟有兩個人我想見. 卒之連電話都冇打一個.

    咁又多數都係我蝦你多d嘅, 鬼叫你咁禮讓. 用你嘅名言, 幾歡樂呢! hehe.

    回覆刪除
  3. 那闕李之儀詞,詞牌叫"謝池春慢",與"謝池春"截然不同,後者有三體,俱六十四字.

    張先另有一闕"謝池春慢",不過爾爾,怎及李詞精彩,尤其是你引的末八句,字字錐心奪魄.

    回覆刪除
  4. 白田先生果然仔細! 真係多謝.

    去翻書睇, 書話 '謝池春又稱為 玉蓮花, 怕春歸, 風中柳, 風中柳令, 賣花聲等. 有多種格體, 俱是雙調, 上下片各六句.' 但冇詞譜, 再摷多兩本書都係唔見詞譜.

    最後惟有上網睇, 欽定詞譜話 '李石詞,名《風中柳》;《高麗史》無名氏詞,名《風中柳令》;孫道絢詞,名《玉蓮花》;黃澄詞,名《賣花聲》。雙調六十六字,前後段各六句四仄韻' , 而謝池春慢 則話 '與六十六字《謝池春》令詞不同。雙調九十字,前後段各十句,五仄韻' . 而且亦係用李詞同張詞相校, 可見李詞確係 謝池春慢.

    正如我以前都提過, 我從嚟唔背詞譜, 所以抄嘅時候亦冇計較啱唔啱. 因為我本詞選寫嘅係 謝池春, 而註釋亦話 '謝池春, 詞牌名, 又名風中柳, 玉蓮花. 雙調, 90字.' 我被詞選誤導, 始有此錯.

    回覆刪除

window.setTimeout(function() { document.body.className = document.body.className.replace('loading', ''); }, 10);